golden hour
/var/cache/debconf
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
config.dat
696 B
Del
OK
config.dat-new
0 B
Del
OK
config.dat-old
319 B
Del
OK
passwords.dat
0 B
Del
OK
templates.dat
49.75 KB
Del
OK
templates.dat-old
49.75 KB
Del
OK
Edit: templates.dat
Name: mariadb-server-10.3/nis_warning Description: Important note for NIS/YP users Description-ca.utf-8: Nota important pels usuaris de «NIS/YP» Description-cs.utf-8: Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP Description-da.utf-8: Vigtig oplysning til NIS/YP-brugere Description-de.utf-8: Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer! Description-es.utf-8: Nota importante para los usuarios de NIS/YP Description-fi.utf-8: Merkittävä huomio NIS/YP -käyttäjille Description-fr.utf-8: Note importante pour les utilisateurs NIS/YP Description-it.utf-8: Nota importante per gli utenti NIS/YP Description-ja.utf-8: NIS/YP ユーザへの重要な注意 Description-nl.utf-8: Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP Description-pt.utf-8: Nota importante para os utilizadores de NIS/YP Description-pt_br.utf-8: Aviso importante para usuários NIS/YP Description-ru.utf-8: Важное замечание для пользователей NIS/YP Description-sv.utf-8: Viktig information för NIS/YP-användare Description-tr.utf-8: NIS/YP kullanıcıları için önemli not Description-vi.utf-8: Chú ý quan trọng cho người dùng NIS/YP Extended_description: Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the local system with:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nYou should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql directory:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-ca.utf-8: Fer servir MariaDB sota «NIS/YP» requereix afegir un compte d'usuari MySQL al sistema local fent servir:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nTambé heu de comprovar els permisos i els propietaris del directori «/var/lib/mysql»\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-cs.utf-8: Používání MariaDB pod NIS/YP vyžaduje, aby byl účet mysql uživatele přidán na lokálním systému příkazem:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nTaké byste měli zkontrolovat vlastníka a oprávnění adresáře /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-da.utf-8: Brug af MariaDB under NIS/YP kræver, at en mysql-brugerkonto tilføjes på det lokale system med:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nDu bør også kontrollere filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-de.utf-8: Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, muss ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem lokalen System hinzugefügt werden mit:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nSie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/mysql überprüfen:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-es.utf-8: Para utilizar MariaDB bajo NIS/YP es necesario añadir una cuenta de usuario mysql en el sistema local con:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nTambién debería comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-fi.utf-8: MariaDB:n käyttäminen NIS/YP:n kanssa edellyttää, että järjestelmään luodaan käyttäjätunnus mysql:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nTarkista myös hakemiston /var/lib/mysql omistaja ja oikeudet:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-fr.utf-8: L'utilisation de MariaDB avec NIS/YP impose l'ajout d'un compte local « mysql » avec la commande :\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nVous devez également vérifier le propriétaire et les permissions du répertoire /var/lib/mysql :\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-it.utf-8: Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema un account utente locale con nome mysql con:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nInoltre è opportuno verificare i permessi e la proprietà della directory /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-ja.utf-8: NIS/YP 配下で MariaDB を使うにはローカルのシステムに mysql のユーザアカウントを追加するのが必要です。\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\n/var/lib/mysql の所有者権限をチェックする必要もあります。\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-nl.utf-8: Het gebruik van MariaDB onder NIS/YP vereist dat een mysql gebruikersaccount wordt toegevoegd aan het lokale systeem met:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nU moet ook controleren wie eigenaar is en wat de gebruikersrechten zijn van de map /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-pt.utf-8: Utilizar MariaDB com NIS/YP necessita de uma conta de utilizador de mysql para ser acrescentada ao sistema local com:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nDeve também verificar as permissões e o dono do directório /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-pt_br.utf-8: Usar o MariaDB sob NIS/YP requer que uma conta de usuário mysql seja adicionada ao sistema local com:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nVocê deverá também verificar as permissões e o dono do diretório /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-ru.utf-8: Использование MariaDB в NIS/YP требует добавления учётной записи mysql в локальную систему с:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nТакже проверьте права доступа и владельца каталога /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-sv.utf-8: För att kunna använda MariaDB under NIS/YP måste ett användarkonto för mysql läggas till i systemet.\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nDu bör också kontrollera rättigheterna och ägaren av katalogen /var/lib/mysql.\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-tr.utf-8: MariaDB'nin NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme aşağıdaki komut çalıştırılarak mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\n/var/lib/mysql dizininin sahiplik ve izin ayarlarını da gözden geçirmelisiniz:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Extended_description-vi.utf-8: Dùng MariaDB dưới NIS/YP cần một tài khoản người dùng được thêm vào một hệ thống nội bộ với:\n\n adduser --system --group --home /var/lib/mysql mysql\n\n\nBạn cũng nên kiểm tra phân quyền và chủ sở hữu của thư mục /var/lib/mysql:\n\n /var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql Type: note Owners: mariadb-server-10.3/nis_warning Name: mariadb-server-10.3/old_data_directory_saved Description: The old data directory will be saved at new location Description-ca.utf-8: El directori de dades antigues es desarà a una nova localització Description-da.utf-8: Den gamle datamappe vil blive gemt på en ny placering Description-de.utf-8: Das alte Datenverzeichnis wird an einer neuen Stelle gespeichert Description-es.utf-8: Se guardará el directorio antiguo de datos a la nueva ubicación Description-fi.utf-8: Vanha datahakemisto tullaan tallentamaan uuteen paikkaan Description-fr.utf-8: L'ancien répertoire de données sera sauvegardé à un nouvel emplacement Description-it.utf-8: La vecchia directory data verrà salvata in una nuova posizione Description-ja.utf-8: 古いデータディレクトリは、新しい場所に保存されます Description-nl.utf-8: De oude data-map zal op een nieuwe locatie bewaard worden Description-pt.utf-8: O antigo directório de data será guardado num novo local Description-pt_br.utf-8: O diretório de dados antigo será salvo em novo local Description-ru.utf-8: Каталог со старыми данными будет сохранён в новом месте Description-sv.utf-8: Den gamla data-katalogen kommer att sparas till en ny plats Description-tr.utf-8: Eski veritabanı dizini yeni konumuna kaydedilecektir Description-vi.utf-8: Thư mục dữ liệu cũ sẽ được lưu tại vị trí mới Extended_description: A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number indicates a database binary format version that cannot automatically be upgraded (or downgraded).\n\nTherefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql.\n\nPlease manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed. Extended_description-ca.utf-8: Ja hi ha un fitxer amb el nom «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en aquests sistema. El número indica la versió de format binari de la base de dades que no és possible actualitzar (o tornar a una versió anterior) automàticament.\n\nEn conseqüència, el directori de dades anterior serà renomenat a «/var/lib/mysql-*» i s'iniciarà un nou directori de dades a «/var/lib/mysql».\n\nSi us plau, importau o exportau manualment les vostres dades (p. ex. amb «mysqldump») si és necessari. Extended_description-da.utf-8: En fil navngivet /var/lib/msyql/debian-*.flag findes på dette system. Nummeret antyder en databaseversion i binært format, som ikke automatisk kan opgraderes (eller nedgraderes).\n\nDerfor vil den tidligere datamappe blive omdøbt til /var/lib/mysql-* og en ny datamappe vil blive initialiseret i /var/lib/msyql.\n\nEksporter/importer venligst manuelt dine data (f.eks. med mysqldump) hvis krævet. Extended_description-de.utf-8: Auf diesem System gibt es bereits eine Datei namens /var/lib/mysql/debian-*.flag. Die Zahl gibt eine Binärformatversion der Datenbank an, von der nicht automatisch ein Upgrade (oder Downgrade) durchgeführt werden kann.\n\nDaher wird das vorherige Datenverzeichnis in /var/lib/mysql-* umbenannt und unter /var/lib/mysql wird ein neues Datenverzeichnis initialisiert.\n\nBitte exportieren/importieren Sie im Bedarfsfall Ihre Daten (z.B. mit Mysqldump). Extended_description-es.utf-8: Se ha encontrado un archivo «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en el sistema. Este número indica una versión de base de datos en formato binario que no puede ser subirse (o bajarse) de versión automáticamente.\n\nPor tanto, el archivo de datos anterior se renombrará a «/var/lib/mysql-*» y se inicializará un nuevo directorio de datos en «/var/lib/mysql».\n\nSi lo necesita, tendrá que exportar e importar sus datos manualmente (p.ej. con mysqldump). Extended_description-fi.utf-8: Järjestelmässä on tiedosto /var/lib/mysql/debian-*.flag. Numero osoittaa tietokantatiedoston binääriformaatin version, josta/johon päivittäminen ei automaattisesti onnistu.\n\nSiksipä vanha datahakemisto tullaan siirtämään nimelle /var/lib/mysql-* ja uudet tiedostot luodaan hakemistoon /var/lib/mysql.\n\nTarpeittesi mukaan tuo tai vie tietokannan sisältö käsipelillä, esim. käyttäen mysqldump-ohjelmaa. Extended_description-fr.utf-8: Un fichier nommé /var/lib/mysql/debian-*.flag existe déjà sur ce système. Le numéro indique une version de base de données au format binaire qui ne peut pas être mise à niveau (ou rétrogradée) automatiquement.\n\nL'ancien répertoire sera renommé en /var/lib/mysql-* et un nouveau répertoire de données sera initialisé à l'emplacement /var/lib/mysql.\n\nVeuillez exporter puis importer vos données manuellement si besoin (par exemple avec mysqldump). Extended_description-it.utf-8: Su questo sistema esiste già un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag. Il numero indica una versione del database in formato binario che non è possibile promuovere (o retrocedere) a una nuova versione automaticamente.\n\nDi conseguenza la precedene directory data verrà rinominata in /var/lib/mysql-* e verrà preparata una nuova directory data in /var/lib/mysql.\n\nSe necessario eseguire manualmente l'export/import (per esempio con mysqldump) dei propri dati. Extended_description-ja.utf-8: /var/lib/mysql/debian-*.flag という名前のファイルがこのシステム上に存在します。番号は、自動的にアップグレード (またはダウングレード) することができないデータベースバイナリフォーマットのバージョンを示します。\n\nそのため、以前のデータディレクトリは /var/lib/mysql-* にリネームされ、新しいデータディレクトリは /var/lib/mysql に初期化されます。\n\n必要に応じて、(例えば mysqldump で) データを手動でエクスポート/インポートしてください。 Extended_description-nl.utf-8: Er bestaat op dit systeem een bestand met als naam /var/lib/mysql/debian-*.flag. Het nummer duidt op een versie van het binair database-bestandsformaat dat niet automatisch opgewaardeerd (of gedegradeerd) kan worden.\n\nDaarom zal de vroegere data-map hernoemd worden naar /var/lib/mysql-* en zal er een nieuwe data-map geïnitialiseerd worden op /var/lib/mysql.\n\nGelieve uw data zo nodig handmatig te exporteren/importeren (bijv. met mysqldump). Extended_description-pt.utf-8: Já existe um ficheiro /var/lib/mysql/debian-*.flag no sistema. O número indica uma base de dados de formato binário que não pode ser actualizada automaticamente (ou baixar de versão).\n\nAssim o directório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* e um novo directório de dados será inicializado em /var/lib/mysql.\n\nPor favor, se necessário, exporte/importe manualmente os seus dados (p.ex. com mysqldump). Extended_description-pt_br.utf-8: Um arquivo chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag já existe nesse sistema. O número indicou uma versão de formato binário de banco de dados que não pode ser atualizada (ou rebaixada) automaticamente.\n\nPortanto, o diretório de dados anterior será renomeado para /var/lib/mysql-* e um novo diretório de dados será inicializado em /var/lib/mysql.\n\nPor favor, exporte/importe manualmente seus dados (por exemplo, com mysqldump) se necessário. Extended_description-ru.utf-8: В системе найден файл /var/lib/mysql/debian-*.flag. Число представляет версию двоичного формата базы данных, которую невозможно обновить автоматически (или откатить к старой версии).\n\nВ следствии этого, предыдущий каталог с данными будет переименован в /var/lib/mysql-*, а в /var/lib/mysql будет инициализирован каталог для новых данных.\n\nЕсли нужно, выполните экспорт/импорт данных вручную (например, с помощью mysqldump). Extended_description-sv.utf-8: En fil med namn på formatet /var/lib/mysql/debian-*.flag hittades i systemet. Siffran indikerar ett binärformat på databasen som inte kan uppgraderas (eller nedgraderas).\n\nDärför kommer den gamla data-katalogen att byta namn till /var/lib/mysql-* och en ny katalog kommer att initieras på /var/lib/mysql.\n\nExportera/importera din data manuellt (exempelvis med mysqldump) om detta är nödvändigt. Extended_description-tr.utf-8: Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır. Belirtilen numara kendiliğinden yükseltilemeyecek ya da alçaltılamayacak bir ikilik veritabanı biçimini işaret etmektedir.\n\nÖnceki veri dizini /var/lib/mysql-* olarak yeniden adlandırılacak ve yeni veri dizini /var/lib/mysql konumunda hazırlanacaktır.\n\nGerektiğinde verinizi elle (ör. mysqldump ile) içe/dışa aktarın. Extended_description-vi.utf-8: Một tập tin có tên /var/lib/mysql/debian-*.flag đã sẵn có trên hệ thống này. Con số chỉ ra rằng một phiên bản định dạng cơ sở dữ liệu không thể tự động nâng cấp (hoặc hạ cấp).\n\nDo đó thư mục dữ liệu trước đây sẽ được đổi tên thành /var/lib/mysql-* và thư mục dữ liệu mới sẽ được khởi tạo tại /var/lib/mysql.\n\nVui lòng xuất/nhập dữ liệu của bạn bằng tay nếu thấy cần (ví dụ bằng mysqldump). Type: note Owners: mariadb-server-10.3/old_data_directory_saved Name: mariadb-server-10.3/postrm_remove_databases Default: false Description: Remove all MariaDB databases? Description-ar.utf-8: إزالة جميع قواعد بيانات MariaDB؟ Description-ca.utf-8: Eliminar totes les bases de dades MariaDB? Description-cs.utf-8: Odstranit všechny MariaDB databáze? Description-da.utf-8: Fjern alle MariaDB-databaser? Description-de.utf-8: Alle MariaDB-Datenbanken entfernen? Description-es.utf-8: ¿Desea eliminar todas las bases de datos MariaDB? Description-eu.utf-8: Ezabatu MariaDB datubase guztiak? Description-fi.utf-8: Poistetaanko kaikki MariaDB-tietokannat? Description-fr.utf-8: Faut-il supprimer toutes les bases de données MariaDB ? Description-gl.utf-8: ¿Eliminar tódalas bases de datos de MariaDB? Description-it.utf-8: Eliminare tutti i database MariaDB? Description-ja.utf-8: すべての MariaDB データベースを削除しますか? Description-nl.utf-8: Wilt u alle MariaDB-databases verwijderen? Description-pt.utf-8: Remover todas as bases de dados MariaDB? Description-pt_br.utf-8: Remover todas as bases de dados do MariaDB? Description-ru.utf-8: Удалить все базы данных MariaDB? Description-sv.utf-8: Ta bort alla MariaDB-databaser? Description-tr.utf-8: Tüm MariaDB veritabanları kaldırılsın mı? Description-vi.utf-8: Xóa bỏ mọi cơ sở dữ liệu MariaDB chứ? Extended_description: The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about to be removed.\n\nIf you're removing the MariaDB package in order to later install a more recent version or if a different mariadb-server package is already using it, the data should be kept. Extended_description-ar.utf-8: الدليل /var/lib/mysql الذي يحتوي قواعد بيانات MariaDB ستتم إزالته.\n\nإن كنت تقوم بإزالة حزمة MariaDB كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت حزمة mariadb-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات. Extended_description-ca.utf-8: El directori «/var/lib/mysql» que conté totes les bases de dades MariaDB està a punt d'ésser eliminat.\n\nSi estau des-instal·lant el paquet MariaDB amb la intenció d'instal·lar a continuació una versió més recent o hi ha una versió diferent del paquet «mariadb-server» que l'està fent servir, cal mantenir les dades. Extended_description-cs.utf-8: Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nachází MariaDB databáze, bude odstraněn.\n\nJestliže odstraňujete balík MariaDB za účelem instalace novější verze MariaDB, nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mariadb-server, měli byste data ponechat. Extended_description-da.utf-8: Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MariaDB-databaserne, er ved at blive fjernet.\n\nHvis du fjerner MariaDB-pakken for senere at installere en nyere version, eller hvis en anden mariadb-server-pakke allerede benytter den, bør dataene bevares. Extended_description-de.utf-8: Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MariaDB-Datenbanken soll entfernt werden.\n\nFalls geplant ist, das MariaDB-Paket zu entfernen, um lediglich eine höhere Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten benutzt, sollten diese beibehalten werden. Extended_description-es.utf-8: El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MariaDB que van a eliminarse.\n\nDebería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los está utilizando. Extended_description-eu.utf-8: MariaDB datubaseak dituen /var/lib/mysql direktorioa ezabatua izango da.\n\nMariaDB paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari bazara, edo beste mariadb-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak mantendu egin beharko lirateke. Extended_description-fi.utf-8: MariaDB-tietokannat sisältävä hakemisto /var/lib/mysql ollaan poistamassa.\n\nJos poistat MariaDB-paketin asentaaksesi uudemman version tai jos joku muu mariadb-server -paketti jo käyttää tietoja, tiedot tulisi säästää. Extended_description-fr.utf-8: Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MariaDB va être supprimé.\n\nSi vous retirez le paquet MariaDB en vue d'en installer une version plus récente ou si un autre paquet mariadb-server les utilise déjà, vous devriez les conserver. Extended_description-gl.utf-8: Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de MariaDB.\n\nSe está a eliminar o paquete MariaDB para instalar despois unha versión máis recente ou se xa hai un paquete mariadb-server diferente a empregalo, debería conservar os datos. Extended_description-it.utf-8: La directory /var/lib/mysql che contiene i database di MariaDB sta per essere eliminata.\n\nSe si rimuove il pacchetto MariaDB per poi installare una versione più recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i dati non devono essere eliminati. Extended_description-ja.utf-8: MariaDB データベースを含んでいるディレクトリ /var/lib/mysql を削除しようとしています。\n\n後でより新しいバージョンのものをインストールしようとするために MariaDB パッケージを削除しようとしている、あるいは別の mariadb-server パッケージを既に使っている場合、データは保持する必要があります。 Extended_description-nl.utf-8: De map /var/lib/mysql die de MariaDB-databases bevat staat op het punt om verwijderd te worden.\n\nAls u het MariaDB-pakket verwijdert om later een meer recente versie te installeren of als een ander mariadb-serverpakket het al gebruikt, zou de data behouden moeten worden. Extended_description-pt.utf-8: O directório /var/lib/mysql que contém as bases de dados MariaDB está prestes a ser removido.\n\nSe está a remover o pacote MariaDB de forma a posteriormente instalar uma versão mais recente ou se um pacote mariadb-server já o está a utilizar, então os dados devem ser mantidos. Extended_description-pt_br.utf-8: O diretório /var/lib/mysql, o qual contém as bases de dados do MariaDB, está prestes a ser removido.\n\nCaso você esteja removendo o pacote MariaDB para posteriormente instalar uma versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos. Extended_description-ru.utf-8: Запрос на удаление каталога /var/lib/mysql, содержащий базы данных MariaDB.\n\nЕсли вы удаляете пакет MariaDB для установки более новой версии MariaDB, или есть другие пакеты mariadb-server, использующие этот каталог, то данные лучше сохранить. Extended_description-sv.utf-8: Katalogen /var/lib/mysql som innehåller MariaDB-databaser kommer att tas bort.\n\nOm avinstallationen av MariaDB-paketet görs för att senare kunna installera en nyare version eller om en annan mariadb-server redan använder filerna ska de inte raderas. Extended_description-tr.utf-8: MariaDB veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere\n\nEğer MariaDB paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mariadb-server paketi ile erişiyorsanız, veritabanlarınızı kaldırmamalısınız. Extended_description-vi.utf-8: Thư mục /var/lib/mysql nơi mà chứa các cơ sở dữ liệu MariaDB chuẩn bị bị xóa bỏ.\n\nNếu bạn gỡ bỏ gói cốt để mà sau này cài đặt gói máy phục vụ phiên bản gần đây hoặc là một gói mariadb-server khác đang được dùng, dữ liệu nên được giữ lại. Type: boolean Owners: mariadb-server-10.3/postrm_remove_databases Name: ucf/changeprompt Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, start a new shell to examine the situation Choices-c: install_new, keep_current, diff, sdiff, shell Choices-ca.utf-8: instal·la la versió del mantenidor del paquet, mantín la versió instal·lada actualment, mostra les diferències entre les versions, mostra les diferències en paral·lel entre les versions, inicia un nou intèrpret d'ordres per examinar la situació Choices-cs.utf-8: instalovat verzi od správce balíku, ponechat aktuálně instalovanou lokální verzi, zobrazit rozdíly mezi verzemi, zobrazit rozdíly mezi verzemi vedle sebe, spustit nový shell a prozkoumat situaci Choices-da.utf-8: installer pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, start en ny skal for at undersøge situationen Choices-de.utf-8: Version des Paketbetreuers installieren, aktuell lokal installierte Version beibehalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen Choices-es.utf-8: instalar la versión del responsable del paquete, conservar la versión local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, ejecutar un nuevo intérprete para analizar la situación Choices-eu.utf-8: instalatu mantentzailearen bertsioaren paketea, mantendu lokalean unean instalatutako bertsioa, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak, erakutsi bertsioen arteko desberdintasunak aldez-alde, abiarazi shell berri bat egoera aztertzeko Choices-fi.utf-8: Asenna paketin ylläpitäjän versio, Säilytä tämän hetkinen paikallinen versio, Näytä versioiden väliset erot, Näytä versioiden väliset erot rinnakkain, Käynnistä uusi komentotulkki tilanteen tutkimiseksi Choices-fr.utf-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement installée, Montrer les différences entre les versions, Montrer côte à côte les différences entre les versions, Lancer un shell pour examiner la situation Choices-gl.utf-8: instalar a versión do mantenedor do paquete, conservar a versión local instalada actualmente, mostrar as diferenzas entre as versións, mostrar unha comparación entre as versións, iniciar unha shell para examinar a situación Choices-it.utf-8: installare la versione del manutentore del pacchetto, mantenere la propria versione attualmente installata, mostrare le differenze tra le versioni, mostrare affiancate le differenze tra le versioni, eseguire una nuova shell per esaminare la situazione Choices-ja.utf-8: パッケージメンテナのバージョンをインストール, 現在インストールされているローカルバージョンを保持, バージョン間の差異を表示, バージョン間の差異を並行表示, 状況を検討するための新しいシェルを起動 Choices-nl.utf-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds geïnstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken Choices-pl.utf-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji, pokazanie różnic pomiędzy wersjami, pokazanie różnic - obok siebie - pomiędzy wersjami, uruchomienie powłoki w celu zbadania sytuacji Choices-pt.utf-8: instalar a versão do criador do pacote, manter a versão actualmente instalada, mostrar a diferença entre as versões, mostrar uma diferença lado-a-lado entre as versões, iniciar uma nova consola para examinar a situação Choices-pt_br.utf-8: instalar a versão do mantenedor do pacote, manter a versão local atualmente instalada, exibir as diferenças entre as versões, exibir as diferenças entre as versões lado-a-lado, iniciar um novo shell para examinar a situação Choices-ru.utf-8: установить версию из пакета, сохранить установленную локальную версию, показать различия между версиями, показать различия между версиями параллельно, запустить новую оболочку для прояснения ситуации Choices-sk.utf-8: nainštalovať verziu správcu balíka, zachovať aktuálne nainštalovanú lokálnu verziu, zobraziť rozdiely medzi verziami, zobraziť rozdiely medzi verziami vedľa seba, spustiť nový shell na preverenie situácie Choices-sv.utf-8: installera paketansvariges version, behåll den lokalt installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan versionerna, starta ett nytt skal för att undersöka situationen Choices-vi.utf-8: cài đặt phiên bản của nhà duy trì gói, giữ phiên bản cục bộ được cài đặt hiện thời, hiển thị khác biệt giữa những phiên bản, hiển thị khác biệt cạnh nhau giữa những phiên bản, khởi chạy trình bao mới để khám xét trường hợp Default: keep_current Description: What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}? Description-da.utf-8: Hvad vil du gøre med ændret opsætningsfil ${BASENAME}? Description-de.utf-8: Wie wollen Sie mit der geänderten Konfigurationsdatei ${BASENAME} verfahren? Description-es.utf-8: ¿Qué desea hacer con el archivo de configuración modificado «${BASENAME}»? Description-fr.utf-8: Action souhaitée pour le fichier de configuration modifié ${BASENAME} : Description-ja.utf-8: 変更された設定ファイル ${BASENAME} について何を行いたいですか? Description-pt.utf-8: O que deseja fazer acerca do ficheiro de configuração modificado ${BASENAME}? Description-pt_br.utf-8: O que você quer fazer sobre o arquivo de configuração modificado ${BASENAME}? Description-ru.utf-8: Что нужно сделать с изменённым файлом настройки ${BASENAME}? Extended_description: ${BASENAME}: A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the version installed currently has been locally modified. Extended_description-da.utf-8: ${BASENAME}: En ny version (${NEW}) af opsætningsfilen ${FILE} er tilgængelig, men den installerede version er blevet ændret lokalt. Extended_description-de.utf-8: ${BASENAME}: Eine neue Version (${NEW}) der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verfügbar, aber die derzeit installierte Version wurde verändert. Extended_description-es.utf-8: ${BASENAME}: Hay una nueva versión («${NEW}») del archivo de configuración «${FILE}», pero la versión que está instalada ha sido modificada localmente. Extended_description-fr.utf-8: ${BASENAME} : Une nouvelle version (${NEW}) du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais la version actuellement utilisée a été modifiée localement. Extended_description-ja.utf-8: ${BASENAME}: 設定ファイル ${FILE} の新しいバージョン (${NEW}) が利用可能ですが、現在インストールされているバージョンは、ローカルで変更されています。 Extended_description-pt.utf-8: ${BASENAME}: Está disponível uma nova versão (${NEW}) do ficheiro de configuração ${FILE}, mas a versão actualmente instalada foi modificada localmente. Extended_description-pt_br.utf-8: ${BASENAME}: Uma nova versão (${NEW}) do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas a versão atualmente instalada foi modificada localmente. Extended_description-ru.utf-8: ${BASENAME}: Доступна новая версия (${NEW}) файла настройки ${FILE}, но версия файла, находящаяся в системе, была изменёна локально. Type: select Owners: ucf/changeprompt Name: ucf/changeprompt_threeway Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, show a 3-way difference between available versions, do a 3-way merge between available versions, start a new shell to examine the situation Choices-c: install_new, keep_current, diff, sdiff, diff_threeway, merge_threeway, shell Choices-da.utf-8: installer pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, vis 3-vejs forskelle mellem de tilgængelige udgaver af filen, lav 3-vejs forskelle mellem de tilgængelige udgaver af filen, start en ny skal for at undersøge situationen Choices-de.utf-8: Version des Paketbetreuers installieren, aktuell lokal installierte Version beibehalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, 3-Wege-Unterschiede verfügbarer Versionen anzeigen, eine 3-Wege-Zusammenführung der verfügbaren Versionen durchführen, die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen Choices-es.utf-8: instalar la versión del responsable del paquete, conservar la versión local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, comparar a tres bandas las versiones disponibles, hacer una fusión a tres bandas de las versiones disponibles, ejecutar un nuevo intérprete para analizar la situación Choices-fr.utf-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement installée, Montrer les différences entre les versions, Montrer côte à côte les différences entre les versions, Montrer les différences entre les trois versions du fichier, Fusionner les différences entre les trois versions du fichier, Lancer un shell pour examiner la situation Choices-ja.utf-8: パッケージメンテナのバージョンをインストール, 現在インストールされているローカルバージョンを保持, バージョン間の差異を表示, バージョン間の差異を並行表示, 利用可能なバージョン間の 3 ウェイ差分を表示, 利用可能なバージョン間の 3 ウェイマージを実行, 状況を検討するための新しいシェルを起動 Choices-pt.utf-8: instalar a versão do criador do pacote, manter a versão actualmente instalada, mostrar a diferença entre as versões, mostrar uma diferença lado-a-lado entre as versões, mostrar uma diferença em 3 vias entre as versões disponíveis, faz uma fusão de 3-vias entre as versões disponíveis, iniciar uma nova consola para examinar a situação Choices-pt_br.utf-8: instalar a versão do mantenedor do pacote, manter a versão local atualmente instalada, exibir as diferenças entre as versões, exibir as diferenças entre as versões lado-a-lado, exibir as diferenças entre as 3 versões disponíveis, juntar as 3 versões disponíveis, iniciar um novo shell para examinar a situação Choices-ru.utf-8: установить версию из пакета, сохранить установленную локальную версию, показать различия между версиями, показать различия между версиями параллельно, показать 3-x стороннее различие между доступными версиями, показать 3-x стороннее слияние между доступными версиями, запустить новую оболочку для прояснения ситуации Default: keep_current Description: What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}? Description-cs.utf-8: Co chcete provést se změněným konfiguračním souborem ${BASENAME}? Description-da.utf-8: Hvad vil du gøre med ændret opsætningsfil ${BASENAME}? Description-de.utf-8: Wie wollen Sie mit der geänderten Konfigurationsdatei ${BASENAME} verfahren? Description-es.utf-8: ¿Qué desea hacer con el archivo de configuración modificado «${BASENAME}»? Description-eu.utf-8: Zer egitea nahi duzu aldatutako ${BASENAME} konfigurazioko fitxategiarekin? Description-fi.utf-8: Miten muokattu asetustiedosto ${BASENAME} käsitellään? Description-fr.utf-8: Action souhaitée pour le fichier de configuration modifié ${BASENAME} : Description-ja.utf-8: 変更された設定ファイル ${BASENAME} について何を行いたいですか? Description-nl.utf-8: Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen? Description-pl.utf-8: Jakie działanie ma zostać wykonane w związku z modyfikacją pliku ${BASENAME}? Description-pt.utf-8: O que deseja fazer acerca do ficheiro de configuração modificado ${BASENAME}? Description-pt_br.utf-8: O que você quer fazer sobre o arquivo de configuração modificado ${BASENAME}? Description-ru.utf-8: Что нужно сделать с изменённым файлом настройки ${BASENAME}? Description-sk.utf-8: Čo chcete urobiť so zmeneným konfiguračným súborom ${BASENAME}? Description-sv.utf-8: Vad vill du göra med den uppdaterade filen ${BASENAME}? Extended_description: A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the version installed currently has been locally modified. Extended_description-cs.utf-8: K dispozici je novější verze (${NEW}) konfiguračního souboru ${FILE}, avšak nainstalovaná verze obsahuje lokální úpravy. Extended_description-da.utf-8: En ny version (${NEW}) af opsætningsfilen ${FILE} er tilgængelig, men den installerede version er blevet ændret lokalt. Extended_description-de.utf-8: Eine neue Version (${NEW}) der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verfügbar, aber die derzeit installierte Version wurde verändert. Extended_description-es.utf-8: Hay una nueva versión («${NEW}») del archivo de configuración «${FILE}» , pero la versión que está instalada ha sido modificada localmente. Extended_description-eu.utf-8: ${FILE} konfigurazioko fitxategiaren bertsio berri bat (${NEW}) dago eskuragarri, baina instalatutako bertsioa lokalki aldatua izan da. Extended_description-fi.utf-8: Asetustiedostosta ${FILE} on tarjolla uusi versio (${NEW}), mutta nykyistä versiota on muokattu paikallisesti. Extended_description-fr.utf-8: Une nouvelle version (${NEW}) du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais la version actuellement utilisée a été modifiée localement. Extended_description-ja.utf-8: 設定ファイル ${FILE} の新しいバージョン (${NEW}) が利用可能ですが、現在インストールされているバージョンは、ローカルで変更されています。 Extended_description-nl.utf-8: Een nieuwe versie (${NEW}) van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd. Extended_description-pl.utf-8: Dostępna jest nowa wersja (${NEW}) pliku konfiguracyjnego ${FILE}, ale obecna wersja została lokalnie zmodyfikowana. Extended_description-pt.utf-8: Está disponível nova versão (${NEW}) do ficheiro de configuração ${FILE}, mas a versão actualmente instalada foi modificada localmente. Extended_description-pt_br.utf-8: Uma nova versão (${NEW}) do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas a versão atualmente instalada foi modificada localmente. Extended_description-ru.utf-8: Доступна новая версия (${NEW}) файла настройки ${FILE}, но версия файла, находящаяся в системе, была изменёна локально. Extended_description-sk.utf-8: Je dostupná nová verzia (${NEW}) konfiguračného súboru ${FILE}, ale aktuálne nainštalovaná verzia bola lokálne upravená. Extended_description-sv.utf-8: En ny version (${NEW}) av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillgänglig, men versionen som är installerad har ändrats lokalt. Type: select Owners: ucf/changeprompt_threeway Name: ucf/conflicts_found Description: Conflicts found in three-way merge Description-ca.utf-8: S'han trobat conflictes en la fusió a tres bandes Description-cs.utf-8: Co chcete udělat s ${BASENAME}? Description-da.utf-8: Konflikter fundet i trevejssammenføjning Description-de.utf-8: Konflikte bei der 3-Wege-Zusammenführung Description-es.utf-8: Se encontraron conflictos al intentar fusionar a tres bandas Description-eu.utf-8: Gatazkak aurkitu dira 3-moduko baturan Description-fi.utf-8: Kolmisuuntaisessa yhdistyksessä ilmeni ristiriitoja Description-fr.utf-8: Conflits pendant la fusion des 3 versions Description-gl.utf-8: Atopáronse conflitos na fusión a tres bandas Description-it.utf-8: Conflitto nell'integrazione delle 3 versioni Description-ja.utf-8: 3 ウェイマージ中に競合を発見しました Description-nl.utf-8: Tegenstrijdigheden gevonden in de drievoudige samenvoeging Description-pl.utf-8: Znaleziono konflikt podczas scalania pomiędzy trzema wersjami Description-pt.utf-8: Conflitos encontrados na fusão de três vias Description-pt_br.utf-8: Conflitos encontrados na junção das três versões Description-ru.utf-8: Проблемы при 3-x стороннем слиянии Description-sk.utf-8: Zistené konflikty pri trojcestnom zlúčení Description-sv.utf-8: Konflikter i trevägssammanslagning Description-vi.utf-8: Xung đột được tìm trong sự hoà trộn ba hướng Extended_description: Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort them out manually.\n\nThe file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of the configuration file. Extended_description-ca.utf-8: S'han trobat conflictes durant la fusió a tres bandes! Editeu «${dest_file}» i solucioneu-los manualment.\n\nEl fitxer «${dest_file}.${ERR_SUFFIX}» té un registre de la fusió fallida del fitxer de configuració. Extended_description-cs.utf-8: Během třícestného sloučení byly nalezeny konflikty! Upravte prosím soubor „${dest_file}“ a opravte je ručně.\n\nSoubor „${dest_file}.${ERR_SUFFIX}“ obsahuje záznam nepodařeného sloučení konfiguračního souboru. Extended_description-da.utf-8: Konflikter fundet under trevejssammenføjning! Rediger venligst `${dest_file}' og ret dem manuelt.\n\nFilen `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' har en post over den mislykkede sammenføjning af opsætningsfilen. Extended_description-de.utf-8: Es wurden Konflikte bei der 3-Wege-Zusammenführung festgestellt! Bitte passen Sie die Datei »${dest_file}« selbst an, um die Konflikte zu beseitigen.\n\nDie Datei »${dest_file}.${ERR_SUFFIX}« enthält eine Aufzeichnung der fehlgeschlagenen Zusammenführung der Konfigurationsdateien. Extended_description-es.utf-8: ¡Se encontraron conflictos al intentar la fusionar a tres bandas! Edite «${dest_file}» y resuélvalos manualmente.\n\nEl archivo «${dest_file}.${ERR_SUFFIX}» tiene un registro del fallo de fusión del archivo de configuración. Extended_description-eu.utf-8: Gatazkak aurkitu dira 3-moduko baturan. Editatu '${dest_file}' eta ordenatu eskuz.\n\n'${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' fitxategiak erregistro bat du konfigurazioko fitxategiak batzean huts egin duten sarrerekin. Extended_description-fi.utf-8: Kolmesta yhdistettävästä tiedostosta löytyi ristiriitoja. Muokkaa tiedostoa ”${dest_file}” ja ratkaise ne käsin.\n\nTiedostossa ”${dest_file}.${ERR_SUFFIX}” on tiedot asetustiedoston epäonnistuneesta yhdistämisestä. Extended_description-fr.utf-8: Des conflits ont été trouvés pendant la fusion des trois versions (« 3-way merge »). Veuillez ouvrir « ${dest_file} » et les corriger vous-même.\n\nLe fichier « ${dest_file}.${ERR_SUFFIX} » contient une trace de la fusion qui a échoué. Extended_description-gl.utf-8: Atopáronse conflitos durante a fusión a tres bandas! Edite «${dest_file}» e ordéneos manualmente.\n\nO ficheiro «${dest_file}.{ERR_SUFFIX}» contén un rexistro da fusión fracasada do ficheiro de configuración. Extended_description-it.utf-8: Si sono verificati conflitti nell'integrazione delle 3 versioni! Modificare il file «${dest_file}» e risolvere manualmente la situazione.\n\nIl file «${dest_file}.${ERR_SUFFIX}» contiene il resoconto della tentata integrazione del file di configurazione. Extended_description-ja.utf-8: 3 ウェイマージ中に競合を発見しました! `${dest_file}' を編集して手動でそれらを整理してください。\n\nファイル `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' に設定ファイルのマージに失敗した記録が保持されています。 Extended_description-nl.utf-8: Tegenstrijdigheden gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft `${dest_file}` handmatig om dit op te lossen.\n\nHet bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte samenvoeging van het configuratiebestand. Extended_description-pl.utf-8: Wystąpił konflikt podczas scalania pomiędzy trzema wersjami! Proszę dokonać edycji "${dest_file}" i rozwiązać problem samodzielnie.\n\nPlik "${dest_file}.${ERR_SUFFIX}" posiada wpis o niepoprawnym scalaniu pliku konfiguracyjnego. Extended_description-pt.utf-8: Conflitos encontrados na fusão de três vias! Por favor edite '${dest_file}' e organize-os manualmente.\n\nO ficheiro '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' tem um registo da fusão falhada do ficheiro de configuração. Extended_description-pt_br.utf-8: Foram encontrados conflitos durante a junção das três versões! Por favor edite "${dest_file}" e os corrija manualmente.\n\nO arquivo "${dest_file}.${ERR_SUFFIX}" contém um registro da falha na junção do arquivo de configuração. Extended_description-ru.utf-8: Обнаружены конфликты при 3-x стороннем слиянии! Отредактируйте `${dest_file}' и сопоставьте их вручную.\n\nФайл `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' содержит элементы, которые не дают объединить файлы настройки. Extended_description-sk.utf-8: Zistené konflikty pri trojcestnom zlúčení! Prosím upravte „${dest_file}” a opravte ich manuálne.\n\nSúbor „${dest_file}.${ERR_SUFFIX}” má záznam o neúspešnom zlúčení konfiguračného súboru. Extended_description-sv.utf-8: En eller flera konflikter uppstod vid trevägssammanslagningen! Redigera "${dest_file}" och lös konflikterna manuellt.\n\nFilen "${dest_file}.${ERR_SUFFIX}" innehåller en notering av den misslyckade sammanslagningen av inställningsfilerna. Extended_description-vi.utf-8: Tìm thấy sự xung đột trong khi hoà trộn về ba hướng. Hãy sửa đổi tập tin đích « ${dest_file} » và giải quyết bằng tay.\n\nTập tin đích « ${dest_file}.${ERR_SUFFIX} » đã ghi lưu tiến trình hoà trộn bị lỗi của tập tin cấu hình. Type: error Owners: ucf/conflicts_found Name: ucf/show_diff Description: Line by line differences between versions Description-ca.utf-8: Diferències línia a línia entre les versions Description-cs.utf-8: Rozdíly mezi verzemi řádek po řádku Description-da.utf-8: vis forskellene mellem udgaverne Description-de.utf-8: Unterschiede zwischen den Versionen zeilenweise anzeigen Description-es.utf-8: Mostrar las diferencias línea a línea entre las versiones Description-eu.utf-8: Bertsioen arteko desberdintasunak lerroz lerro Description-fi.utf-8: Versioiden väliset erot rivi riviltä Description-fr.utf-8: Montrer, ligne par ligne, les différences entre les versions Description-gl.utf-8: Diferenzas liña por liña entre as versións Description-it.utf-8: Differenze riga per riga tra le versioni Description-ja.utf-8: バージョン間の行ごとの差異 Description-nl.utf-8: Toon de verschillen tussen de versies Description-pl.utf-8: Różnice pomiędzy wersjami - wiersz po wierszu Description-pt.utf-8: Diferenças entre as versões linha por linha Description-pt_br.utf-8: Diferenças entre as versões linha por linha Description-ru.utf-8: Различия между версиями построчно Description-sk.utf-8: Rozdiely medzi verziami, riadok po riadku Description-sv.utf-8: Visa skillnaderna rad för rad mellan versionerna Description-vi.utf-8: Khác biệt từng dòng giữa những phiên bản Extended_description: ${DIFF} Extended_description-ca.utf-8: ${DIFF} Extended_description-cs.utf-8: ${DIFF} Extended_description-da.utf-8: ${DIFF} Extended_description-de.utf-8: ${DIFF} Extended_description-es.utf-8: ${DIFF} Extended_description-eu.utf-8: ${DIFF} Extended_description-fi.utf-8: ${DIFF} Extended_description-fr.utf-8: ${DIFF} Extended_description-gl.utf-8: ${DIFF} Extended_description-it.utf-8: ${DIFF} Extended_description-ja.utf-8: ${DIFF} Extended_description-nl.utf-8: ${DIFF} Extended_description-pl.utf-8: ${DIFF} Extended_description-pt.utf-8: ${DIFF} Extended_description-pt_br.utf-8: ${DIFF} Extended_description-ru.utf-8: ${DIFF} Extended_description-sk.utf-8: ${DIFF} Extended_description-sv.utf-8: ${DIFF} Extended_description-vi.utf-8: ${DIFF} Type: note Owners: ucf/show_diff Name: ucf/title Description: Modified configuration file Description-ca.utf-8: Fitxer de configuració modificat Description-cs.utf-8: Změněný konfigurační soubor Description-da.utf-8: Ændret opsætningsfil Description-de.utf-8: Geänderte Konfigurationsdatei Description-es.utf-8: Archivo de configuración modificado Description-eu.utf-8: Aldatutako konfigurazio-fitxategia Description-fi.utf-8: Muokattu asetustiedosto Description-fr.utf-8: Fichier de configuration modifié Description-gl.utf-8: Ficheiro de configuración modificado Description-it.utf-8: File di configurazione modificato Description-ja.utf-8: 変更された設定ファイル Description-nl.utf-8: Gewijzigd configuratiebestand Description-pl.utf-8: Zmodyfikowany plik konfiguracyjny Description-pt.utf-8: Ficheiro de configuração modificado Description-pt_br.utf-8: Arquivo de configuração modificado Description-ru.utf-8: Изменён файл настройки Description-sk.utf-8: Zmenený konfiguračný súbor Description-sv.utf-8: Ändrad konfigurationsfil Description-vi.utf-8: Tập tin cấu hình đã sửa đổi Type: title Owners: ucf/title
Save